ترجمه شعر ترکی Yalnızlık

خرید بک لینک

Yalnızlık
تنهایی

Anladım, sonu yok yalnızlığın
فهمیدم که تنهایی ته نداره
Her gün çoğalacak
هر روز بزرگتر میشه
Her zaman böyle miydi?
همیشه همینطور ادامه داره یعنی؟
Bilmiyorum
نمیدونم
Sanki dokunulmazdı çocukken ağlamak
مثل لمس گریه ی کودکی
Alışır her insan alışır zamanla
آدم عادت میکنه با گذشت زمان عادت میکنه
Kırılıp incinmeye
به شکستن و صدمه دیدن
Çünkü olağan yıkılıp yıkılıp
چون هی میشکنه و خورد میشه
Yeniden ayağa kalkmak
بازم سر پا میشه و وای میسته
Yalnızlığım yollarıma pusu kurmuş beklemekte
آخر همه راهام تنهایی منتظرمه
Acılar gözlerini dikmiş üstüme nöbette
دردها، چشمش رو دوخته به من ( که به نوبت بیان به سرم)
Bekliyorum, bekliyorum, bekliyorum
منتظرم
Hadi gelin üstüme korkmuyorum
بیاین به سرم (دردها) نمی ترسم
Bulutlar yüklü ha yağdı ha yağacak üstümüze
ابرها تیره میشن که ببارن به سرمون
Hasret...
حسرت
Yokluğunla ben baş başayız
تو نبودنت با منه
Nihayet...
در نهایت...

ترجمه : من

نیمه شب 14 اسفند 97...

ما را در سایت نیمه شب 14 اسفند 97 دنبال می‌کنید

برچسب: نویسنده: بازدید: 86 تاريخ: سه شنبه 14 اسفند 1397 ساعت: 4:59

صفحه بندی